РусТатEng

ФАРИД БИКЧАНТАЕВ: «ИСКУССТВО НЕ МОЖЕТ РАЗВИВАТЬСЯ В РАМКАХ ОДНОЙ НИШИ»

5 ИЮНЯ В КАЗАНИ НАЧИНАЕТ СВОЮ РАБОТУ XIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ «НАУРУЗ». О ЕГО МИССИИ, ЗНАЧЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ТЕАТРА И ВАЖНОСТИ ДИАЛОГА ТВОРЦА И КРИТИКА МЫ БЕСЕДУЕМ С ХУДОЖЕСТВЕННЫМ РУКОВОДИТЕЛЕМ ФЕСТИВАЛЯ - ЗАСЛУЖЕННЫМ ДЕЯТЕЛЕМ ИСКУССТВ РОССИИ И ТАТАРСТАНА, ГЛАВНЫМ РЕЖИ ССЕРОМ ТГАТ ИМ. Г.КАМАЛА ФАРИДОМ БИКЧАНТАЕВЫМ.

- Фарид Рафкатович, фестиваль «Науруз», появившийся ещё на закате СССР как «кочующий» фестиваль и возрождённый в Казани в 1998 году сегодня на­считывает почти тридцать лет. В чем была его актуальность тогда, и в чем сегодня?

- Одна из главных задач фе­стиваля – развитие националь­ного театрального искусства. Во времена СССР национальные театры играли очень важную роль, мощные труппы работали в союзных республиках. После развала страны мы стали терять национальный театр, как яв­ление, особенно тюркоязычный театр. Получив так называемую «независимость», многие ре­гионы оказались на периферии театрального процесса. Нам показалось, мы можем взять на себя ответственность сохранить и презентовать эти театраль­ные культуры широкому миру, а также помочь им вписать­ся в современный театральный контекст. Развитие этой идеи сегодня, безусловно, даёт свои плоды. Показательно, что по­следние годы работы фестива­ля нами заинтересовался экс­пертный совет премии «Золотая маска», спектакли «Науруза» приезжают отсматривать теа­тральные продюсеры. В нынешнем году почётным гостем фести­валя станет эстонский театр «R.A.A.A.M» с постановкой молодого, но уже очень востре­бованного не только в тюркском мире, но и в Европе, якутско­го режиссёра Сергея Потапова. Идея этого тандема зародилась как раз на предыдущем фести­вале.

- Что вы в первую очередь вкладываете в понятие «наци­ональный театр»? Театр, где идут спектакли на националь­ном языке? Театр национальной драматургии? Театр, основан­ный на этнических традициях?

- Вы как раз назвали главные составляющие, на которых ос­новывается явление националь­ного театра – язык, драматур­гия и литература, фольклор. Они должны сосуществовать в гармоничном соотношении. Утрата одной из них потянет за собой и другие.

- Как формируется в этом клю ­че программа фестиваля?

- Мы обращаем внимание прежде всего на качество материалов. Что касается репертуара – в афише присутствуют как на­циональные драматурги, так и имена мировых классиков. То же самое и в нашем театре – у нас идут и Фоссе, и «Ричард III», и «Дон Жуан». Но если же вернуться к вопросу о при ­оритетах – недавно мы в каче ­стве гостей побывали на теа­тральном фестивале в Венгрии, договорились о своём участии в нём. Так вот там от нас, как от национального театра, ждут всё-таки национальный репертуар.

- За годы работы фестиваля вы видели большое количество работ ваших коллег. Вы можете сказать о том, что наблюдаете рост в уровне качества?

- Безусловно. Мы видим, как развивается театр в Якутии. Это, кстати, пример того, когда фундаментом театра ста­новится фольклорная традиция. Наше содружество началось с приглашения на фестиваль ис­полнительницы народного пения «тойук» Степаниды Борисо­вой, супруги государственно­го советника Республики Саха (Якутия), основателя Театра Олонхо, художественного руко­водителя Саха театра Андрея Борисова. Нынешний фестиваль мы полностью проводим под знаком Якутии. Сильным лиде­ром является руководитель те­атра из Тывы Алексей Ооржак. После фестиваля они остаются у нас с гастролями, в августе мы поедем к ним.

- Многие годы действующи­ми лицами фестиваля являют­ся критики. В чём, на ваш взгляд, заключается сегодня их «главная роль»?

- Это не простой для меня вопрос. Театр - живое ис ­кусство, которое происходит «здесь и сейчас». Как его оценить? Для меня лично очень важен отклик зрительного зала. Но были примеры, когда, наблюдая за непосредственной реакцией публики – а татар­ский зритель – он особенный! – нас обвиняли в примитивиз­ме и заигрывании. Так же в своё время критиковали «Голу­бую шаль». А сегодня мы ви ­дим, как примитивизм входит в моду, на темы итальянской комедии дель арте, к примеру, пишутся научные труды – хотя грубее искусства сложно себе представить! По моему мнению, народная театральная культу­ра требует бережного отно­шения. Чтобы профессионально оценить один спектакль, надо хорошо знать контекст кон­кретного театра, и ценность работы театроведа и критика во внимательном исследовании и фиксации данного процесса. По этой причине в этом году мы отказались от практики об­суждений после каждого спек­такля, пригласив именно пишу­щих представителей профильных театральных изданий. Мы также ждём от них комментариев для нашей газеты, которые могут стать ценными рекомендация­ми в дальнейшей работе наших гостей.

- В заключение - каковы будут напутствия участникам фести­валя?

- Фестиваль - это праздник, на котором соберутся друзья. Но я бы хотел, чтобы все были очень внимательны к происхо­дящему, и всё не сводилось только к «братанию». Хотя по­следнее, конечно, немаловаж­но. Искусство не может оста­ваться в рамках одной ниши. Театрам сегодня необходим диалог.

Айсылу Мирханова, газета "Нәүрүз хәбәрләре" (№1, 2017)

0
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе новостей театра