РусТатEng

Режиссер театра Олонхо: «Когда мужчина не может, женщина, засучив рукава, должна встать на защиту»

Постановщик спектакля «Воительница Джырыбына» рассказала о секретах своей работы над якутским эпосом.

(Казань, 6 июня, «Татар-информ», Айсылу Хафизова). Сегодня в пресс-центре XIII Международного театрального фестиваля тюркских народов «Науруз» состоялась встреча представителей театров Якутии с журналистами. О своей работе над постановкой спектакля «Воительница Джырыбына», который вчера открывал фестиваль, рассказала режиссер Матрена Корнилова.

Она сообщила, что постановка рассчитана на конусообразную площадку, и театр Олонхо вообще больше работает как площадной театр. «На "Наурузе" я уже в третий раз, но впервые привезла свой спектакль. И этот спектакль, наверное, – самый известный исторический эпос "Джырыбына Джырылыатта", за все время наиболее издаваемый. Очень много эпических произведений у нас лежат в архивах, в музеях, но этот эпос наиболее известен», – отметила Корнилова.

Она призналась, что к этому материалу присматривалась давно. «Мне очень понравился он тем, что обычно в эпосах герои все идут однопланово. Герои и злодеи – вот это противопоставление. А этот эпос очень театральный. Все очень двойственно. Например, мы думаем, что эта девушка – красота, а оказывается, что она дружит с черной силой», – пояснила спикер. Она назвала историю очень современной и понятной.

По сюжету спектакля девушка идет спасать своего брата, которого похитили обитатели Нижнего мира. Богатырь попал в беду, увлекшись красавицей, которая оказалась служительницей темных сил.

«Когда мужчина не может взять на себя некоторые функции защиты, которые на него наложила природа, тогда женщина, засучив рукава, должна встать на защиту, чтобы наши дети, наша родина, наша земля остались целы. Мы за все в ответе, девочки, в этом вы со мной согласитесь. И в наше время мужчинам можно быть слабыми, а мы все равно должны вставать и делать», – добавила М. Корнилова.

Режиссер театра Олонхо рассказала также, что предлагала материал к постановке многим мужчинам-режиссерам. И только после того, как никто за него не взялся, решила взяться сама. Она адаптировала к постановке достаточно объемное эпическое произведение и показала его Андрею Борисову, авторитетному якутскому режиссеру. «Посмотрев, он сказал, что я сделала три спектакля в одном и предложил из трех сделать один. Согласился стать художественным руководителем, и мы создали этот спектакль», – объяснила режиссер театра Олонхо.

Актеры осваивали технику пения «таюк», добиваясь исконного звучания. Велась работа с художниками. «Здесь уже опять надо было вернуться к истокам, потому что в костюмах и во всем в спектакле вы видите, что использован конский волос. Лошадь – это наше божество. Мы поклоняемся ей. Это одно из божеств, оберегающих наш Срединный мир. Поэтому это тоже наш оберег в спектакле», – сказала якутский режиссер. По ее словам, детали и украшения костюмов актеры изготовили своими руками.

«Вот, в наше время, в XXI веке, мы создаем этот уникальный театр Олонхо, где еще неизвестно, как играть надо, каким должен быть артист театра Олонхо, как должен создаваться спектакль. Постоянно идут лаборатории, постоянно идет работа», – призналась Корнилова.

Как рассказала постановщик, все движения в спектакле неслучайны – они взяты из ритуальных движений народов Саха и имеют сакральный смысл.

Оригинальный текст: http://www.tatar-inform.ru/news/2017/06/06/556697/

"Татар-информ". Айсылу Хафизова. 6.06.2017г.

0
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе новостей театра