билеты
поиск
Ошибка

зэнгэр шаль

голубая шаль

Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий. Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий.

зэнгэр шаль

голубая шаль

Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий. Это...

зэнгэр шаль

голубая шаль

Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий. Это...

зэнгэр шаль

голубая шаль

Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий. Это...

зэнгэр шаль

голубая шаль

Дорога — это универсальная метафора. Дорога — это и жизнь человека — путь от рождения к смерти. Это и стремление к цели, и преодоление препятствий. Это...

5 элементов
cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

cart-item

Памятные медали Татарстана. ТГАТ имени Галиасгара Камала

3 шт., 800 ₽

Итого к оплате: 1600 ₽

перейти к оформлению
Восстановление пароля

Для восстановления пароля введите свой e-mail

Ошибка

Описание спектакля

ПРЕМЬЕРА!

Турецкая сказка «Ашик-Кериб» авторства Михаила Лермонтова датируется 1837 годом. Написана она в пору первой кавказской ссылки молодого писателя, в которую он отправился после знаменитого стихотворения «Смерть поэта», посвященного А. Пушкину. 

 Странствуя по Кавказу, изучая татарский (как сообщает сам поэт) язык, он знакомится с народными преданиями в исполнении местных ашугов (сказителей) и записывает один из вариантов знаменитого древнего тюркского сюжета «муж (жених) на свадьбе своей жены (невесты)» - историю об Ашик-Керибе. Лермонтоведы считают, что Михаил Юрьевич мог слышать и другие народные сказания такие, как «Кысса-и Йусуф» и «Бозоглан», но в его архиве сохранилась именно история о бедном музыканте, влюбленном в дочь богатого турка. 

Был ли продиктован интерес именно к этому сюжету личными переживаниями, или мудрость восточной сказки и ее красота стали единственным мерилом для сына бедного дворянина – вопрос риторический… 

На сцене Театра им. Г. Камала произведение М. Лермонтова будет поставлено впервые. И что самое примечательное: с языка литературы оно будет переведено на универсальный язык музыки, хореографии и пластики. 

Жанр нового спектакля определен как «сказание без слов». И оно поведает историю о чистой любви и осознанном выборе, жизненных испытаниях и божественной мудрости, счастливом случае и высоком предназначении, красоте и благосклонности Вселенной к человеку с добрым сердцем, о жизни как пути познания самого себя…

Авторы

Фотогалерея

Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с условиями политики конфиденциальности.