РусТатEng
КИЛМЕШӘК / ПРИШЛЫЙ
Автор: Сюмбель Гаффарова

Действующие лица

Продолжительность спектакля 1 час 20 минут.
Премьера состоялась 14 октября 2017 года.

После падения железного занавеса и распада СССР, народы бывших автономных республик стали обращаться к белым страницам своей истории. Одной из таких печальных тем для татар, второго по численности народа России, стала судьба военнопленных солдат и офицеров, отказавшихся перейти на сторону фашистской Германии и прошедших все тяготы гитлеровских концлагерей, а после краха третьего рейха ставших узниками сталинского ГУЛАГа. Те из них, кому посчастливилось вернуться домой в пятидесятые годы, лишь недавно получили статус участников Второй мировой войны. Но были среди них и такие, кто, предчувствуя новый арест, не вернулись на родину. Их разметало по всему свету…

Герой спектакля «Пришлый», Накип, волею судьбы оказался после войны в Канаде и начал жизнь с чистого листа. В небольшом городке канадской глубинки он устроил некое подобие татарской деревни, стал выращивать картошку, а вместо Хэллоуина справлять татарский Сабантуй. Даже жену он на татарский манер называет «Жаным» (Душа моя), а не Джоанной. Но вот сосед Самуэль, такой же как и он, «пришлый», только с шотландскими корнями, приносит весть, что отныне всем бывшим советским подданным разрешено вернуться в СССР, им больше ничего не грозит. 

Вернется ли герой на родину, встретится ли с первой любовью, посетит ли могилу матери?

Создано в рамках «Нового текста – Новой сцены II», проекта Ibsen International по развитию новых текстов.

Ibsen-logo1.jpg

Спектакль является участником международных фестивалей в Индии, Китае и Венгрии.

"Радик Бариев выстраивает роль так, что сочувствие к его герою, старому, не совсем здоровому человеку, захлестывает сразу же. Так же как и к его канадской жене Джоанне (необычная роль Люции Хамитовой, которая перевоплощалась из усталой немолодой женщины в беззаботную девчонку)".
Татьяна Мамаева, "Реальное время"

"Спектакль Бикчантаева - не про сказочную Канаду. В его постановке Накип, узнавший о возможности вернуться на родину, теряет покой: мечтает встретиться с родными. Теряет покой и его старушка-жена Джоанн: она истерически боится, что любовь всей ее жизни, ее Накип, к ней не вернется".
Айсылу Кадырова, "Вечерняя Казань"

"В спектакле нет проходных сцен, каждая – драматургически завершенная история, вызывающая подлинный отклик, смех или слезы. Предаваясь воспоминаниям, Джоанна и Накип «молодеют», сбрасывая с себя детали старости, и переживают первое знакомство, которое началось с неожиданного поцелуя. Сцена вызвала хохот, чтобы сразу после нее ввергнуть зрителя в поле сентиментальной тоски по родине двух молодых солдат, а затем – в боль и горечь утраты".
Айсылу Хафизова, ИА "Татар-информ"

"Фарид Бикчантаев в период очередного кризиса татарской идентичности вновь приглашает зрителя на серьезный разговор о судьбе татар и Идель-йорта. Новая постановка на эмигрантскую тему выстраивается в четко выраженном пародийной ключе". 
Милеуша Хабутдинова, Калеб

«Мин килмешәк түгел, ди төп герой Нәкыйп. Ә без үз җиребездә кемнәр?» Гөлинә Гыймадова, Ватаным Татарстан

Спектакльдә без Татарстанның халык артистлары Радик Бариев белән Люция Хәмитованы бөтенләй үзгә образда күрәбез. Бер караганда, 70тән өстәге карт белән карчык ролен башкару өчен олы буын артистлары да бетмәгән, ләкин бу образлар нәкъ менә алар өчен яратылган диярсең. Алисә Сабирова, Шәһри Казан


Афиша

09 Июня, 14:00
Купить
0
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе новостей театра