Театральное путешествие в «Клуб Шарык» / «Шәрык клубы» на театраль сәяхәт
До начала осталось:
Театральное путешествие в «Клуб Шарык» / «Шәрык клубы» на театраль сәяхәт
00
дней
:
00
часов
:
00
минут
:
00
секунд

Хуш, авылым / Я не вернусь

Автор: Айдар Заббаров

16+
Продолжительность спектакля 2 часа 15 минут.
Премьера состоялась 4 декабря 2020 года.
Спектакль идет на татарском языке с синхронным переводом на русский и английский языки.

Документальный спектакль

С давних пор деревня является неизменной темой художественного исследования татарской литературы, драматургии, театра. У каждой исторической эпохи своя деревня и связанные с ней пласт освещаемых проблем, конфликты и перипетии, герои и антигерои, вопросы и сомнения, однозначные и открытые финалы…

Айдар Заббаров: «Я, как и многие из моего поколения, проводил каникулы в деревне, где жили мои бабушка и дедушка. И вот однажды, когда бабушки с дедушкой уже не было на свете, а я стал взрослым и приехал в наш деревенский дом, то вдруг в какой-то момент меня осенило: скоро этой деревни не станет, она просто исчезнет. И накатила тогда на меня невыносимая тоска, которая, как у Чехова, «кажется, весь свет залила». И тогда в тот вечер я думал о том, что вот жили люди, строили свое будущее, и здесь кипела жизнь. И раньше здесь было радостно. А теперь — тоска…

А во время пандемии и самоизоляции мне прислали на ватсап видео, на котором деревенский дядька играет на гармошке. И снова вдруг вспомнился тот давний вечер, те ощущения, и во мне явно сформировалось желание узнать, а как обстоят дела в наших деревнях сегодня, как живут люди, как складываются человеческие судьбы. Кроме того, я давно хотел поработать в технике вербатим. Исследовать этот путь общения со зрителем, осмысления и театра, и себя. Мою идею приняли в театре, и мы с актерами уже в июне отправились по деревням Татарстана в поисках живых, настоящих историй.

Мы посетили более 20 малонаселенных «угасающих» деревень и взяли порядка 50-60 интервью. Истории получились очень разные. Нам встречались и люди, которые охотно делились своими историями, и те, кто категорически запретил даже использовать их рассказы. Есть среди них те, кто не тяготится одиночеством, и те, кто оказался в плену  обстоятельств и вынужден доживать свой век среди заброшенных домов. Есть среди наших героев люди, которые знают многое о своих корнях и подробно рассказывают о своем роде, истории возникновения села. А все вместе эти истории о прошлом и настоящем татарской деревни рождают очень интересный контекст, который в свою очередь помогает находить ответы на важные вопросы не только сегодняшнего дня, но, возможно, и будущего…

Мы будем использовать в своем документальном спектакле и тексты художественной литературы. Монологи наших героев иногда будут отражаться в образах классиков. Действие спектакля разворачивается в деревенском клубе, где вечерами собирается пока еще живая деревня… Там будет и гармонь, и песни, и танцы, а, главное, настоящая жизнь людей, еще верящих в лучшее будущее, приближающих его всеми силами.

В нашем спектакле неминуемо прозвучат размышления о татарах, родном языке, о родине, наших корнях, о нашем прошлом, настоящем и будущем… Каким оно будет, если лишить нас татарской деревни — места силы, свободы и жажды жизни?!».


Выражаем благодарность за помощь в организации встреч с деревенскими жителями Раилю Садриеву (Буинск), Ленуру Зайнуллина (Атня), Динару Хуснутдинову, Эндже Сайфутдиновой (Альметьевск),   Дине Саттаровой, Лие Котельниковой (Казань).

В спектакле использованы отрывки из произведений  Т.Миңнуллина
«У каждого свой колхоз», «Пригласительный билет», М.Магдиева «Жертвы искусства», Р.Галиуллина «Слава», Г.Сабитова «Айбаш».

 В видеоряде использованы фотографии из фондов Государственного архива Республики Татарстан, Национального музея Республики Татарстан.


"Эмиль Талипов, моментально переключающийся с роли 95-летнего деда на образ большевистского активиста, особенно эффектно играет. На втором месте — Алмаз Бурганов, в копилке у которого не только дед-оптимист, но и Сталин. В первые минуты работает именно эффект удивления от их преображения — молодые актеры играют шамкающих, забывающихся дедушек и бабушек. У кого-то это выходит несколько комично, но противопоставление понятное. В монологах они — одинокие старцы. В историях — молодые, эффектные, бодрые".
 Радиф Кашапов, "Реальное время"

В рецензии на спектакль «Хуш, авылым», написанной специально для KazanFirst, литератор и критик Галина Зайнуллина рассуждает о том, как режиссер Айдар Заббаров создал театральное подношение безвозвратно уходящей натуре - поколению детей военного времени.
Галина Зайнуллина, "KazanFirst"




Ближайшие даты исполнения
07
апреля
Воскресенье
12:00
Театр им. Г.Камала, МАЛЫЙ ЗАЛ
07
мая
Вторник
18:00
Театр им. Г.Камала, МАЛЫЙ ЗАЛ
11
июня
Вторник
19:00
Театр им. Г.Камала, МАЛЫЙ ЗАЛ
Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе новостей театра
Ошибка, введите корректный адрес
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!